بهبود موقتی کیفیت هوای پایتخت طی امروز


 

  • بهبود موقتی کیفیت هوای پایتخت طی امروز

    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، پیش‌بینی‌های انجام‌شده در شرکت کنترل کیفیت هوا حاکی از آن است که در صبح امروز با برقراری جو نسبتاً آرام همراه با غبار صبحگاهی و ازدیاد تردد خودروها در نخستین روز هفته، غلظت ذرات معلق در برخی مناطق افزایش یافته است.

    با وجود بهبود موقتی کیفیت هوای تهران در برخی مناطق مستعد، احتمال گسیل گرد و خاک وجود خواهد داشت.

    در اواخر امروز با کاهش سرعت باد و افزایش میزان پایداری جو همزمان با ساعات اوج ترافیک شبانگاهی در بیشتر مناطق بر غلظت آلاینده‌ها به‌ویژه ذرات معلق افزوده و برقراری شرایط نامطلوب کیفیت هوا پیش‌بینی می‌شود.

    با تداوم این شرایط جوی تا صبح فردا تجمع ذرات معلق در بیشتر مناطق موجب برقراری شرایط ناسالم برای گروه‌های حساس خواهد شد که عمدتاً ناشی از ازدیاد تردد خودروها در ساعات اولیه روز و انباشت آلاینده‌ها است.

     طی فردا نیز با توجه به تداوم پایداری جو، شرایط مناسب جهت پراکندگی آلاینده‌ها فراهم نخواهد شد و در مناطق پرتردد کیفیت هوا در وضعیت نامطلوب باقی خواهد ماند. در ساعات پایانی یکشنبه با انباشت آلاینده‌ها و افزایش حجم ترافیک شبانگاهی احتمال می‌رود که کیفیت هوا در بیشتر مناطق پایتخت در محدوده ناسالم برای گروه‌های حساس قرار بگیرد.

    بر اساس اعلام شرکت کنترل کیفیت هوای تهران، میانگین کیفیت هوای پایتخت طی 24 ساعت گذشته 142 و هوا در شرایط ناسالم برای گروه‌های حساس بود. این شاخص هم‌اکنون 147 و هوا در شرایط ناسالم برای گروه‌های حساس است.




 

تفاوت کاغذ دیواری سه بعدی با سایر کاغذ دیواری ها


 آشنایی با کاغذ دیواری سه بعدی

کاغذ دیواری سه بعدی چیست؟

همان طور که گفته شد قابلیت شست و شو یکی از مهم ترین مزیت ها برای هر نوع از کاغذ دیواری می باشد. در میان این همه کاغذ دیواری ها، کاغذ دیواری سه بعدی نیز مشمول مزیت قابل شست و شو بودن است. یک ویژگی خاص و بارز که این کاغذ دیواری دارد این است که کاغذ دیواری سه بعدی از فاصله ی 3 تا 4 متری کاملا برجسته به نظر می رسد. نوع طراحی و نقش های این کاغذ دیواری به گونه ای است که طرح های آن سه بعدی به نظر برسد.فروشگاه اینترنتی مای دیاکو با تنوع بی نظیر محصولات امکان خرید اقساطی کاغذ دیواری را میسر کرده است.

طرح های سه بعدی:

کاغذ دیواری سه بعدی، همان طور که از نامش پیدا است، به روی آن طرح ها و تصاویر سه بعدی چاپ شده است. در واقع همان کاغذ دیواری پوستری می باشد که تصویر انتخاب شده ی آن به خاطر سایه و روشنی که دارد سه بعدی به نظر می رسد. این نوع کاغذ دیواری به خاطر زیبا و جذاب بودنش، در حال پیشرفت و گسترش است و با استقبال زیادی از مردم رو به رو شد. از این کاغذ دیواری می توان در هر فضا و مکانی استفاده نمود، فقط در انتخاب طرح کاغذ دیواری آن باید دقت کرد که با محیط هماهنگ باشد. محبوبیت این نوع کاغذ دیواری و رقابت شرکت های سازنده ی کاغذ دیواری در تولید کاغذ دیواری سه بعدی منجر گردیده است تا هر روزه ایده های جدید و تازه ای از این کاغذ دیواری در بازار عرضه گردد. طرح های این کاغذ دیواری فضا و تصاویری نزدیک به حقیقت را ایجاد می کند، که همین امر سبب برتری کاغذ دیواری سه بعدی نسبت به کاغذ دیواری پوستری می شود.با اینکه کاغذ دیواری سه بعدی مدت زیادی نیست که وارد بازار شده است،اما جایگاه ویژه ای در میان کاغذ دیواری ها پیدا کردهاست. این نوع کاغذ دیواری، جزء کاغذ دیواری های مدرن به شمار می رود از این بایستی با وسایل مدرن و لوکس هماهنگ شود.

خصوصیات و ویژگی ها:

یکی از مهم ترین دلایل محبوبیت کاغذ دیواری ها، اجرای آسان آن است، اینکه در مدت کوتاهی بتوان تغییر و تحول بزرگی در دکوراسیون منزل به وجود آورد، خود یک انگیزه ی مهم برای خرید کاغذ دیواری به شمار می رود. در عرصه دکوراسیون، تمام کشور ها به صورت یک دهکده جهانی دست به دست هم داده اند و توانستند که با پیشرفت در طراحی و گرافیک به موفقیت های بزرگی در زمینه ی دکوراسیون دست پیدا کنند. یکی از این موفقیت های بزرگ تولید کاغذ دیواری سه بعدی است. در واقع تولید این کاغذ دیواری در صنعت دکوراسیون نقطه ی عطفی در دیزاین منازل است.

کاغذ دیواری سه بعدی تونل چیست:

تونل یک راه روی لوله مانند زیر زمینی است که از اطراف توسط کوه، دریا، جاده و غیره پوشیده شده است. کاغذ دیواری سه بعدی تونل، همان طرح تونل است که به صورت سه بعدی در قالب کاغذ دیواری تولید کرده اند. کاغذ دیواری سه بعدی تونل در واقع یک نوع کاغذ دیواری پوستری می باشد، که تنها در طراحی آن تفاوت دارد. به شما توصیه می شود که برای شیک و مدرن به نظر رسید اتاق کار و یا اداره خود از این کاغذ دیواری استفاده نمایید. انتخاب این کاغذ دیواری نشان دهنده ی سلیقه ی منحصر به فرد شما است.

منحنی سه بعدی 

کاغذ دیواری سه بعدی

 

کاغذ دیواری نانو:

کاغذ دیواری نانو، نوعی از کاغذ دیواری است که با استفاده از تکنولوژی نانو ساخته شده و به بازار راه یافته است. کار اصلی تکنولوژی نانو، افزایش انعطاف پذیری در بافت و جنس هر محصولی می باشد، که خود این امر موجب افزایش مقاومت و طول عمر جنس می گردد. با استفاده از تکنولوژی نانو می شود پارچه و جنس هایی تولید کرد که مثلا خیس یا کثیف نشوند. در سال های اخیر از تکنولوژی نانو، در ساخت و تولید کاغذ دیواری استفاده کردند.مزیت استفاده ی تکنولوژی نانو در صنعت کاغذ دیواری، بی خطر بودن این کاغذ دیواری ها برای سلامت انسان و محیط زیست می باشد. به همین دلیل از این کاغذ دیواری می توان در هر مکان و در تماس با هر شخصی در هر سنی استفاده نمود.

برخی از ویژگی های بارز این نوع کاغذ دیواری به شرح زیر است:

این کاغذ دیواری به خاطر ساختار منحصر به فردش آلودگی را جذب نمی کند، در نتیجه کثیف نمی شود.

کاغذ دیواری نانو ضد حساسیت برای تمام گروه های سنی می باشد.

این کاغذ دیواری ، پاره نمی شود و هیچ گونه آسیبی نمی بیند.

کاغذ دیواری نانو، قابلیت شست و شو را دارد به همین خاطر عمر طولانی خواهد داشت.

کاغذ دیواری نانو تحت تاثیر اشعه هایی مثل اشعه خورشید، قرار نمی گیرد و در طول سال های متوالی مثل روز اول است.

این کاغذ دیواری ، به روی دمای محیط تاثیر می گذارد.

کاغذ دیواری نانو، عایق صوت و عایق صدا می باشد.

با مرور زمان از کیفیت این کاغذ دیواری کاسته نمی شود.

قیمت کاغذ دیواری نانو:

قیمت کاغذ دیواری نانو، به خاطر استفاده از تکنولوژی نانو متفاوت است، لذا اگر شما اطلاعات کافی در مورد ویژگی های نانو داشته باشید، به هر قیمتی هم که شده این کاغذ دیواری را خریداری می کنید. برای به دست آوردن اطلاعات کافی از این نوع کاغذ دیواری می توانید مطالب زیادی را در مورد نانو مطالعه فرمائید و در صورت توجیه نشدن کامل می توانید با کارشناسان در عرصه ی کاغذ دیواری صحبت کنید، و در مورد این کاغذ دیواری با کیفیت به طور تمام و کمال آگاه شوید.

 کاغذ دیواری نانو  

کاغذ دیواری نانو

 




عکس روز: بچه‌گربه چرخ‌دار - همشهری آنلاین


 

  • عکس روز: بچه‌گربه چرخ‌دار - همشهری آنلاین

    همشهری آنلاین: یک بچه‌گربه که توانایی حرکت پاهای عقبی‌اش را در یک تصادف ماشین از دست داده است، در یک پناهگاه حیوانات در ادرین ترکیه با اتصال به یک کامیون اسباب‌بازی به بدنش می‌تواند حرکت کند.

    kitten



اینجا آثار  فرهنگی خریدار ندارد


 

  • اینجا آثار  فرهنگی خریدار ندارد

    این هنرمند بیش از آن‌که برای مخاطبان داخل استان و حتی کشور شناخته شده باشد، برای مخاطبان آن سوی مرزها چهره‌ای بسیار آشنا به شمار می‌رود زیرا 25 سال است که در بخش برون‌مرزی صداوسیما فعالیت می‌کند. «یوسف حسنی‌اعظمی» که به گفته خودش اکنون 50 بهار از عمرش را پشت سر گذاشته، در حال حاضر به ترجمه آثار ادبی روی آورده و آثار 14 شاعر را به ترکی ترجمه کرده است. این گوینده و شاعر توانمند استان هم مانند دیگر هنرمندان با دغدغه‌هایی از جنس فرهنگ روبه‌رو است.

    حدود 40 سال قبل بود که یوسف نوجوان نخستین شعرش را به معلم ادبیاتش نشان می‌دهد و با تحسین معلم ادبیات برای ادامه سرودن ترغیب می‌شود. البته آن‌گونه که خودش می‌گوید، بعدا متوجه می‌شود اولین شعرش چندان چنگی به دل نمی‌زده ولی معلم فرهیخته با تحسین‌ او راه را برای سرودن بیشتر باز می‌کند. دومین نقطه عطف زندگی شاعر جوان در 17 سالگی و در دانشگاه تبریز شکل می‌گیرد. آن زمان که دانش‌آموزی پشت‌کنکوری بوده و برای استفاده از راهنمایی‌های استاد «ابراهیم اقبالی»، شاعر چیره‌دست تبریزی و عضو هیات علمی دانشگاه تبریز، به دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز می‌رود. چند روز بعد هم به بزرگ‌ترین محفل ادبی دانشگاه تبریز دعوت می‌شود تا برای استادان شعر آذربایجان شعر بسراید.

    این گونه می‌شود که اعظمی مسیر زندگی‌اش را پیدا می‌کند و به جای رفتن به شرکت پتروشیمی که آن زمان اقدام به استخدام جوانان می‌کرد، راه صداوسیما و بخش ادبی این سازمان را پیش می‌گیرد. او در مدتی کوتاه به یکی از مجریان ادبی طراز اول استان تبدیل می‌شود که با اجراهای خود مخاطبانش را جذب می‌کند. پس از این برهه این شاعر به نیازسنجی ادبی و فرهنگی جامعه آذری می‌پردازد و نبود ترجمه آثار شاعران بزرگ به زبان ترکی را از خلأهای ادبیات ترکی و آذری تشخیص می‌دهد.

    تشخیصی که منجر به آغاز ترجمه آثار نظامی و در مدت کوتاهی با وجود مخالفت‌ها جزو آثار پرطرفدار ادبی می‌شود. در ادامه در سال‌های پس از آن آثار متعددی مانند دیوان پروین اعتصامی، دیوان عطار، مثنوی معنوی و رباعیات خیام و عطار هم به فهرست ترجمه‌های این هنرمند توانمند استان اضافه می‌شود. اعظمی در گفت‌وگو با همشهری از عزم و اراده‌اش برای ادامه کارهای فرهنگی با وجود ناملایمت‌هایی که طی سال‌های گذشته تاکنون با آن روبه‌رو بوده است، می‌گوید.  

    • این روزها و پس از بازنشستگی از صداوسیما گویا به کارهای فرهنگی و ادبی خود سرعت و نظم بیشتری داده‌اید. از فعالیت‌های خود بگویید و این‌که به چه کارهایی مشغول هستید؟  

    در حال حاضر پس از ترجمه هزاران بیت شعر فارسی به ترکی در حال ترجمه اشعار فارسی استاد شهریار به ترکی هستم.  

    • جای تعجب دارد که ترجمه آثار شهریار را در اولویت قرار نداده بودید؟  

    این سؤال را بسیاری از طرفداران استاد از من می‌پرسند اما اعتقاد دارم باید زمینه معنوی این کار برایم فراهم می‌شد؛ زمینه‌ای که برقرارکننده ارتباط معنوی و روحانی میان شاعر و مترجم است. معتقدم تا زمانی که این ارتباط ایجاد نشود نمی‌توان کار موثری انجام داد. در حال حاضر شرایط و زمینه‌های این کار فراهم شده است و تاکنون هم حدود 600 بیت از اشعار فارسی استاد شهریار را به ترکی ترجمه کرده‌ام.  

    • بازخورد این ترجمه جدید چه بوده است؟  

    از کشور جمهوری آذربایجان خواستار چاپ این اثر هستند. با وجود این‌که اصرار دارم قبل از اتمام ترجمه هزار بیت این آثار چاپ نشود، ناشران این کشور علاقه دارند این ترجمه‌ها زودتر چاپ شود.  

    • در زمینه‌های دیگر ترجمه چه فعالیت‌هایی دارید؟

    در مورد شاعران دیگر هم کار ترجمه انجام می‌دهم. تقریباً آثار 2 یا چند شاعر را هم‌زمان ترجمه می‌کنم؛ مثلاً هم‌زمان با آثار استاد شهریار، آثار خیام را هم در فعالیت‌هایم قرار داده‌ام که البته از نظر ادبی سنگین است.  

    • دغدغه فرهنگی و ادبی در مورد فعالیت‌های خود یا ادبیات آذری و ترکی دارید؟  

    همان‌طور که از گذشته شاهد بوده‌ایم این گونه کارهای ادبی و فرهنگی در کشور ما دیده نمی‌شود در حالی که در کشورهای خارجی برای خرید آثار مولفان صف‌های طولانی تشکیل می‌شود. اما این‌جا خبری از این استقبال‌ها نیست و شاعران و مولفان با بی‌توجهی جامعه و فعالان فرهنگی روبه‌رو هستند. با این‌که هزاران بیت از آثار شاعران مشهور را به ترکی ترجمه کرده‌ام، جامعه ادبی با بی‌توجهی به این کار فرهنگی می‌نگرد.

    • چرا با وجود بی‌توجهی‌های نسبی جامعه ادبی باز هم این کارها را ادامه می‌دهید؟  

    احساس می‌کنم این کارها باید انجام شود چراکه ما در برابر آیندگان و فرهنگمان مسئول هستیم. شاید 50 سال بعد فرزندانمان این اقدامات را از ما مطالبه کنند. ترجمه آثار به ترکی راهی برای تعالی ادبیات این خطه است و می‌توانیم با این کار قدرت ادبیاتمان را نشان دهیم.  

    • یعنی به نظر شما جامعه از ادبیات قهر کرده است و از حرکت‌های فرهنگی موثر خبری نیست؟  

    نمی‌توان گفت به طور مطلق چنین شرایطی وجود دارد؛ در جامعه شاهد حرکت‌هایی هستیم که شاید کوچک به نظر بیایند اما امیدوارکننده هستند؛ مثلاً چند روز قبل چند جوان برنامه‌نویس رایانه‌ای در تبریز همایش گرامیداشت شعر و ادب فارسی برگزار کردند که برای خود من جالب بود. این مساله نشان‌دهنده همت جوانان برای فرهنگمان است. ولی ظرفیت برای کارهای خیلی بزرگ‌تر وجود دارد که بیش از هر چیز اراده و مطالبه عمومی را طلب می‌کند و اگر این مطالبه وجود داشته باشد جریان فرهنگی نیز به این سمت حرکت می‌کند.  

    • به عنوان آخرین سؤال، آیا نسل جوان و شاعران جوان استان از ظرفیت‌های استادان این حوزه و البته شخص شما بهره‌مند هستند؟

    مراجعه جوانان و شاعران استان که هنوز در ابتدای راه هستند زیاد است. اولین راهنمایی من به این جوانان مستعد این است که اگر برای نان و آب و درآمد وارد این حوزه می‌شوند راه خطایی است. در حوزه فرهنگ و ادب و شعر نمی‌توان انتظار درآمد بالا داشت. این حوزه عشق و علاقه خستگی‌ناپذیر طلب می‌کند و از سوی دیگر هم باید سواد و دانش خودشان را بالا ببرند و مدام در حال آموختن باشند. نباید انتظار داشته باشند در همان ابتدا اشعاری بی‌نقص داشته باشند بلکه تلاش و کوشش در این راه، زمینه‌ساز رشد آنان خواهد بود.




انتقال آب دریای خزر چه چالش‌هایی به همراه خواهد داشت؟


 

  • انتقال آب دریای خزر چه چالش‌هایی به همراه خواهد داشت؟

    به گزارش ایرنا، همایون خوشروان، رئیس گروه پژوهشی مدیریت محیط‌زیست وزارت علوم تحقیقات و فناوری و مدیر سابق مرکز ملی مطالعات و تحقیقات دریای خزر نوشت:

    مدتی است طرح انتقال آب دریای خزر به سمنان مطرح شده است که می‌توان از زوایای مختلف به آن پرداخت، در واقع اجرای این طرح سبب افزایش ترکیب شوری آب دریا و رسوب بستر می‌شود و در نهایت با افزایش شوری و انتقال آن در جهت غرب به شرق موجب از بین بردن زیستگاه جانداران دریایی شده و با نفوذ به خلیج گرگان، تالاب میانکاله، تالاب گمیشان و دهانه رودخانه‌های مهم منطقه مانند تجن، نکارود، تسکارود، لاریم و گرگان‌رود؛ سبب از بین رفتن اکوسیستم‌های موجود می‌شود و خدمات ارزشمند اکوسیستم آن‌ها را از بین خواهد برد.

    اجرای این طرح موجب بروز بلوم حرارتی شده و به نیروگاه برق نکا که بسیار آسیب‌پذیر است صدمه بسیار جدی خواهد زد، همچنین سبب از بین رفتن زیستگاه ماهیان اقتصادی دریای خزر در مصب رودخانه‌ها و در ناحیه دور از ساحل می‌شود و منجر به متلاشی شدن زنجیره غذایی و کاهش صید و بیکاری صیادان خواهد شد. از بین رفتن اکوسیستم گیاهان ساحلی و زیستگاه جانوران و پرندگان از دیگر پیامدهای این طرح است.

    همچنین سبب شورمزه شدن سفره‌های آب زیرزمینی در نوار ساحلی شده و به اراضی کشاورزی در شعاع پهناوری صدمه می‌زند، منظر طبیعی ساحل را به هم ریخته و موجب از بین رفتن ارزش تفرجگاهی و گردشگری آن می‌شود. با توجه به سیکل نوسانات دریای خزر ارزش اجرای مهندسی طرح در زمان افت گسترده سطح تراز آب دریا و یا در صورت پیشروی دریا به طور کامل از بین خواهد رفت.

    آسیب به جنگل‌های هیرکانی و جانداران مستقر در آن بسیار جدی است، حال سوال اساسی از وزارت نیرو این است که چرا به جای انتقال آب دریای خزر به استان سمنان به فکر انتقال بدون پالایش آن به خلیج گرگان، تالاب میانکاله، تالاب گمیشان نیست، مناطق تالابی که ارزش اقتصادی زیست محیطی آن‌ها صدها برابر بیشتر از طرح‌های صنعتی است که قرار است در استان سمنان راه‌اندازی شود؟ و چرا با مدیریت صحیح منابع آب در البرز مرکزی و جنوبی مشکل کم آبی استان‌های حاشیه کویر را بر طرف نمی‌کنید؟

    چرا ساختار و جایگاه پژوهشی آب در وزارت نیرو ضعیف است و چرا به فکر اصلاح آن نیستید؟ امروز نخبگان و پژوهشگران آب کشور چه جایگاهی در حوزه ستادی دارند؟ بیشتر آن‌ها در ادارات دیگر پراکنده شده‌ و یا از ساختار اداری خارج شده‌اند. وقت آن رسیده که با هم‌اندیشی و تجمیع نیروهای کارشناسی و متخصصان در جهت رفع مشکلات کم‌آبی کشور گام برداریم و هسته پژوهش آب را در کالبد ساختار وزارت نیرو بارور سازید.